মৃত্যুর ৮৮৮ বছর পরেও দোর্দণ্ড প্রতাপে বেঁচে আছেন ওমর খৈয়াম। গত শতকের ত্রিশের দশকে বাংলা ভাষায় এই কবির অমর কাব্য রুবাইয়াৎ-ই-ওমর খৈয়াম অনুবাদ করতে শুরু করেন নজরুল। আর এর মাধ্যমে বাঙালিও বিশদভাবে পরিচিত হয় পারস্যের এ কবির সঙ্গে। ১৮ মে উদ্যাপিত হলো ওমর খৈয়ামের ৯৭১তম জন্মদিন। এ লেখায় আছে ওমর ও নজরুলের প্রবণতা ও যুগলবন্দী-বৃত্তান্ত স্থান, কাল ও ভাষাগত দিক থেকে ওমর খৈয়াম আমাদের একটু দূরের মানুষ... বিস্তারিত
0 comments:
Post a Comment